
Gloomy Sunday - Björk
Un cover (realizado por la genial Björk) de esta cancion tambien conocida como la "cancion húngara de suicidio". Compuesta en el año 1933 por Rezsô Seress, pianista autodidacta y compositor nacido en Hungría en 1899.
La apabullante desesperanza y amarga desesperacion que caracterizaban las dos estrofas escritas por Seress fueron sustituidas por otros versos mas lastimeros y melancolicos escritos por el poeta húngaro László Jávor.
Cuando la cancion obtuvo la atencion del publico rapidamente gano la reputacion de "cancion de suicidio". Reportes desde Hungría señalaron que numerosos individuos se quitaron la vida despues de escuchar la cautivadora melodia, o que las letras habian sido escritas en sus cartas de despedida.
La popularidad de Gloomy Sunday crecio considerablemente a partir de la interpretacion realizada por Billie Holiday (1941). En un intento de suavizar su tono pesimista una tercera estrofa fue añadida a esta version, dandole a la cancion un giro soñador, aunque manteniendo aun su reputacion suicida. Gloomy Sunday fue vetada de las mayores cadenas radiodifusoras de alrededor del mundo.
A pesar de todos los vetos, Gloomy Sunday continuo grabandose y vendiendose, la gente continuó comprando la cancion, algunos se suicidaron, la canción está directamente relacionada con alrededor de 100 suicidios. Rezsô Seress, el autor, salto hacia su muerte desde su apartamento en 1968. A la fecha se han hecho 2 peliculas que retoman este controversial tema....."gloomy sunday" y "la caja kovak"...aqui les dejo la letra en ingles y mi humilde traduccion :P
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
the hours are slumberless
dearest, the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
will never awaken you,
not where the dark coach
of sorrow has taken you
Angels have no thought
of ever returning you
would they be angry
if I thought of joining you?
Gloomy Sunday
Gloomy Sunday
with shadows I spend it all
my heart and I
have decided to end it all
Soon there'll be prayers
and candles are lit, I know
let them not weep
let them know, that I'm glad to go
Death is a dream
for in death I'm caressing you
with the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
on deep in my heart, dear
Darling, I hope
that my dream hasn't haunted you
my heart is telling you
how much I wanted you
Gloomy Sunday
It's absolutely gloomy sunday
Domingo Triste
El domingo es triste, mis horas son de insomnio
Amado, las sombras con las que vivo son infinitas
Pequeñas flores blancas nunca te despertarán
Allá donde el coche fúnebre de la tristeza te ha llevado
Los ángeles no tienen intención de resucitarte
¿Se enfadarían si pienso en reunirme contigo?
Domingo triste
Triste es el domingo, entre las sombras lo paso entero
Mi corazón y yo hemos decidido que se acabe todo
Pronto habrá velas y oraciones tristes lo sé
Déjalos, que no haya lágrimas, déjalos que sepan que estoy contenta de ir
La muerte no es para soñar, en la muerte yo te acaricio
Con el último suspiro de mi alma te bendeciré
Domingo triste
Soñando, sólo estaba soñando
Despierto y te encuentro dormido en lo profundo de mi corazón, aquí
Querido, espero que mi sueño nunca te atormente
Mi corazón te está diciendo cuanto te quise
Domingo triste
Es absolutamente un domingo triste
3 comentarios:
Ohhh! nuestra intima amiga Björk! no podia esperar menos de ella ni de ti! jajajaja... por cierto me encanto tu descripcion de perfil jajajaja... sigue escribiendo, tal vez, en algun momento de tu vida las letras formen parte de tu karma o sea el inicio de tu siguiente otra vida...(??)
Y si ... esta es una muy buena Rola ;)!!!!!
Genial canción... el compositor Don Rezso Seress tbn se suicidó en 1968 al descolgarse a la muerte cuando saltó de un edificio en Budapest.
Se dice por ahí que tomo tal decisión deprimido por no haber vuelto a producir ninguna otra gran canción después de glommy sunday u.u
Publicar un comentario